Willemstad – De Fundashon pa Planifikashon di Idioma organiseert, samen met de Fundashon Biblioteka Públiko Kòrsou en met medewerking van de Fundashon Kas di Kultura, op maandag 17 december 2007 de bijeenkomst Ochentista Literario den Foko (Literaire Tachtigers voor het voetlicht).
Het is opmerkelijk hoeveel mensen die actief zijn op het gebied van kunst, literatuur en theater dit jaar 80 geworden zijn: de zogenaamde Literaire Tachtigers van Curaçao! Behalve dat ze in hetzelfde jaar (1927) geboren zijn, hebben ze veel meer gemeen. Het gaat hier niet alleen om Elis Juliana (aan wiens tachtigste al eerder aandacht is besteed), maar ook om Rina Penso, Eddie Pieters Heyliger, Bunchi Römer en Ruth Zefrin.
Aileen Looman zal met een aantal van hen een gesprek voeren, waaraan ook het publiek kan deelnemen en waarin hun leven, hun carrière en hun ervaringen aan bod zullen komen: al die jaren waarin ze hun waardevolle bijdrage aan de ontwikkeling van de taal en de literatuur op ons eiland geleverd hebben.
Vóór het gesprek zal in het auditorium van de openbare biblioteek een documentaire vertoond worden ter nagedachtenis aan de schrijver Boeli van Leeuwen; ook zal Jeroen Heuvel het een en ander uit het werk van Boeli voordragen. Daarna volgt meteen de documentaire Su solo ta grandi over het leven en werk van Elis Juliana. Na de pauze wordt een opgenomen interview met Ruth Zefrin vertoond, gevolgd door het gesprek met de andere Tachtigers.
Na afloop zal er voor iedereen een hapje en een drankje zijn, aangeboden door Skaloko, zodat we in een prettige kerstsfeer kunnen napraten.
Rina Penso, actrice en vertaalster
Rina Penso is geboren op Curaçao op 27 oktober 1927. Meer dan 45 jaar heeft ze rollen vertolkt in lokale en internationale toneelstukken, zoals Laiza porko sushi (Pygmalion van George Bernard Shaw), Gai bieu ta traha sòpi stèrki, Porta Será (Huis Clos van Sartre), Kontami pa mi sa, Kèlki na boka (Bokaal aan de lippen van Colá Debrot), E dos krianan (Les bonnes van Jean Genet), Nos dianan pèrdí, Kaster pushi etc. Rina was medeoprichter van Thalia (1967), een bekende toneelgroep die nog steeds actief is. Ze is ook in verschillende films te zien, onder andere in Boka Sanantonio (Pacheco Domacassé), Almacita di Desolato en Ava & Gabriel (Felix de Rooy). Verder was Rina nog lid van het koor Vivienne Frans & Company (1986-2001). Zij heeft diverse prijzen en onderscheidingen gekregen, onder andere de Colá Debrot-prijs (1982). Rina Penso heeft ook haar bijdrage geleverd aan het schrijven en vertalen van diverse (theater)teksten in het Papiaments.
Eddie Pieters Heyliger, vertaler, schrijver en producent
Eddie Pieters Heyliger is geboren op Saba op 22 augustus 1927. Vanaf zijn lagereschooltijd heeft Eddie een grote liefde voor boeken ontwikkeld, en dit was de basis van zijn carrière als schrijver, vertaler, regisseur en producent van culturele radioprogramma’s. In 1955 debuteerde Eddie als schrijver en regisseur van het toneelstuk Balotage en in 1957 heeft hij zijn eerste vertaling van een stuk van Molière gepresenteerd, L’Ecole des Femmes. Eddie is in het bijzonder bekend geworden door zijn radioprogramma Echa Palabra, dat hij meer dan 40 jaar lang op Radio Caribe presenteerde. Eddie is ervan overtuigd dat literatuur een plaats in onze gemeenschap verdient en dat er veel meer promotieactiviteiten rond boeken georganiseerd moeten worden zoals boekenbeurzen; ook moet er meer in het Papiaments gepubliceerd worden, zowel originele als vertaalde werken.
Bunchi Römer, vertaalster en cultureel activiste
Brunehilda (Bunchi) Römer-Henriquez is geboren op Curaçao op 6 februari 1927. Na haar Mulo-A-diploma in 1944, heeft Bunchi voor verschillende eilandinstanties gewerkt. In 1973 maakte Bunchi deel uit van de eerste groep die het diploma L.O. Papiaments behaalde. Hierna heeft zij als docente Papiaments gewerkt op de Nilda Pinto Huishoudschool en op de Avond-MTS. Daarnaast was Bunchi bijzonder actief op het gebied van theater, als vertaalster en in diverse andere functies. Zo heeft ze haar bijdrage geleverd aan de toneelstukken Ami dòkter lubidá (Le médecin malgré lui van Molière), Shon Pichiri (L’avare van Molière), Truffaldino, Sombré di Kabana, Rosa Tatuá, Laiza Porko Sushi, Juancho Picaflor, Golgotha, Rebeldia, Porta Será (Huis Clos van Sartre) en nog veel meer. De hoeveelheid activiteiten die Bunchi ontplooid heeft voor verschillende organisaties zijn niet te tellen, zoals voor het koor Orfeon Crescendo, de Konseho Kultural Kòrsou, Thalia, de Fundashon Kristòf, de Fundashon Pierre Lauffer, de Stichting Koningin Beatrix Kinderboekenfonds etc. Als auteur en vertaalster heeft Bunchi haar bijdrage geleverd aan verschillende publicaties en vertalingen, zoals de Encyclopedie van de Nederlandse Antillen (1969), Cultureel Mozaïek van de Nederlandse Antillen (1977), Homenahe na Raúl Römer (1989) en E Kas patras van Anne Frank.
Ruth Zefrin, docente, inspecteur, schrijfster, ontwikkelaar van lesmethoden
Ruth Zefrin is geboren op Curaçao op 18 september 1927. Van 1944 tot 1954 was Ruth onderwijzeres, daarna hoofd van een lagere school (tot 1972) en inspecteur van onderwijs (tot 1988). Sindsdien heeft zij zich gewijd aan de ontwikkeling van lesmethoden en aan het schrijven van leesboekjes voor kinderen. Zo heeft ze onder andere de leesmethode Lesa bon ontwikkeld (1987). Ze heeft meegewerkt aan Zonnig Nederlands, een methode om Nederlands te leren (1960-1967, 1994), aan de methode Papiamentu nos idioma (1987) en aan Trampolin 1 i 2 (2003). Onlangs is haar al klassiek geworden kinderboek Kumbai heruitgegeven door de FPI (2006). Ruth heeft verschillende teksten voor toneelstukken en musicals geschreven en heeft diverse prijzen en onderscheidingen gekregen. Evenals de andere Tachtigers maakte Ruth Zefrin deel uit van de theatergroep Thalia.
Iedereen kan komen kijken en luisteren naar al deze Tachtigers op maandag 17 december in het auditorium van de Openbare Bibliotheek van 18.00 tot 21.00 uur.
Ini Statia, Fundashon pa Planifikashon di Idioma
Lianne Leonora, Fundashon Biblioteka Públiko Kòrsou
PERSBERICHT
14 december 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment